Rusya’nın kaydolma çağrısına uydu. Beş ay sonra öldü.

BenMelek

New member
Geçen sonbaharda Ukrayna’ya konuşlandırıldıktan kısa bir süre sonra, Pvt. Ivan A. Ovlashenko, yakınlardaki yoldaşlar Ukrayna hatlarına ateş etmek için bir top mermisi hazırlarken, sararmış yapraklarla dolu bir ormanda otururken kamuflaj kıyafeti ve zeytin yünü şapkasıyla kısa bir video çekti.

“Her şeyi doğru kaydediyorum,” dedi ve bir uyarıda bulunmadan önce sırıttı: “Hanç!” Klip, Rusya’daki akrabalarına, onun ani cephe hattı topçuluğuna geçişinin çoktan başladığı konusunda güvence vermeyi amaçlıyordu.

Olmayana kadar.

Geçen Eylül ayında Başkan Vladimir V. Putin, Ukrayna’da zayıflayan Rus savunmasını güçlendirmek için 300.000 askerin seferber edilmesi emrini verdi. O zamanlar en çok dikkati zorunlu askerlikten kaçmak için Rusya’dan kaçan erkek orduları çekiyordu. Ancak Er Ovlaşenko gibi yüz binlerce Rus – fabrika işçileri ve elektrikçiler, sağlık görevlileri ve basketbolcular, traktör sürücüleri ve okul çalışanları – savaşa gitti.


Aylık 3.000 $ veya 4.000 $’lık ödeme vaadi, maçoluk çağrıları ve anavatanın savunmasıyla birlikte büyük bir teşvik oldu. Bay Ovlashenko iki kadına, kız kardeşine ve eski karısına “Ben neyim, erkek değil miyim?” dedi. “Ülkemi korumalıyım kızım.”


Uzun görüşmelerde kadınlar, o ana kadar büyük ölçüde apolitik olan Bay Ovlashenko’nun birdenbire hükümetin Batı’nın Ukrayna’yı Rusya’ya saldırmak için bir üs olarak kullanmayı planladığına dair abartılı konuşmasını tekrarlamaya başlamasına şaşırdıklarını söylediler. Ukrayna’da savaşmasaydı, memleketi olan Bataysk sokaklarında, güneybatıdaki Rostov-on-Don kentinin hemen dışındaki bir demiryolu kavşağında düşmanla savaşmak zorunda kalacaktı.

Seferberlik savaşın hesabını değiştirdi. Artık bu, Kremlin’in hala adlandırdığı gibi, sözleşmeli askerler, paralı askerler ve hizmete sokulan Ukraynalı ayrılıkçılar tarafından yönetilen uzak bir “askeri operasyon” değildi. Aniden sıradan Ruslar siperlere itildi.

Şimdi, beş aydan uzun bir süre sonra, Bataysk gibi yerlere çinko tabutların ulaşmasıyla ölü ve yaralıların Rusya’ya dönüş hızı artıyor. Ölüler büyük ölçüde gizli kalsa bile, Rusya genelinde tekrarlanan bir model.

Litvanya’nın Vilnius kentinden Rus siyaset bilimci ve gazete köşe yazarı Max Trudoljubov, “Rakamlar gizli” dedi. “Seferber olanlar küçük kasabalardan, uzak yerlerden geliyor. Strateji, kayıpları mümkün olduğunca ülke geneline yaymaktır.”


Batılı istihbarat yetkilileri, savaşta 200.000 Rus askerinin öldürüldüğünü veya yaralandığını tahmin ediyor. Bağımsız bir Rus haber ajansı olan Mediazona, BBC News Russian Service ve gönüllü araştırmacılar tarafından ortaklaşa yürütülen bir projeye göre, bunlardan 16.000’den fazlasının kamu kaynaklarında öldüğü doğrulandı. Gerçek rakam şüphesiz çok daha yüksek olsa da, bu sayı bile Sovyetler Birliği’nin Afganistan’daki dokuz yıllık savaşı sırasındaki resmi ölü sayısını şimdiden aşıyor.

Projeye göre ölenler arasında bin 366’dan fazla yeni asker bulunuyor. 30 yaşındaki Er Ovlashenko da onlardan biriydi.

Uzun bir demiryolu işçisinin torunu olarak Bataysk’ta büyümüş, çok yakın olduğu kız kardeşi Valentina’dan sadece 16 ay küçüktü.

Evli adı Valentina Strelkova, erkek kardeşini zayıf, çevik, korkusuz bir çocuk – potansiyel bir sirk cambazı olarak hatırlıyor. Hayatı boyunca kız kardeşine sadık olduğunu söyledi, ona ihtiyacı olduğu anda yaptığı her şeyi bırakarak.


Askerliğini tamamladıktan sonra Pepsi’de mağazacılık alanında çalıştı.

Valeria Ovlashenka ayrıca Pepsi için satışta çalıştı. İlerlemelerini reddettiğinde, tüm personel için bir parti verdi ve onları bir buket çiçekle karşıladı. Kısa süre sonra evlenme teklif etti ve ertesi gün hamile olduğunu keşfetti. Mart 2017’de evlendiler ve o yaz kızları Polina doğdu.


En azından kızlarını nasıl yetiştirecekleri konusunda sık sık tartışıyorlardı. Bayan Ovlashenka, kocası Polina’yı hayatının merkezi yaparken, kendi katı yetiştirilme tarzını taklit etmeye çalıştı. Bezini ütüledi ve uyuttu. Ona oyuncaklar ve tatlılar aldı, onu denizi görmeye götürdü ve derin kuzey ormanlarında mantar toplamayı öğretti. “Çocuk için her zaman bir tatildi” dedi.

İki yıl sonra boşandılar ama ikisi de başka kimseyle çıkmıyordu ve Bayan Ovlashenka her zaman tekrar bir araya geleceklerini umuyordu.


26 Eylül seferberlik emri, özellikle Bay Ovlashenko’nun hemen imzalaması nedeniyle eski karısı ve kız kardeşi için bir şok oldu. Kız kardeşi, “Asla siyasi haberlerle ilgilenmedi veya karışmadı” dedi.

Eski karısına, kızlarını bir hafta sonu tatilinden sonra geri getirdiğinde askere gitme kararını anlattı ve ertesi gün ayrılacağını söyledi. “Bunu sanatoryuma gidiyormuş gibi sırıtarak söyledi,” dedi, “onu vazgeçirmeye çalıştım.” Tüm durumu anlamsız olarak nitelendirdi ve Polina’yı büyütmek için evde kalması gerektiğini savundu.

“Kocamı bir vatansever olarak görmedim” dedi. “Sanırım sadece ortam değişikliği yapmak istedi.”

Bay Ovlashenko’nun babası ve kız kardeşi, her gün bir saatten fazla uzaktaki eğitim kampına arabayla gitti. Kendilerine almaları gereken her şeyin bir listesi verildi – temel olarak uçaksavar yeleği ve miğferi dışında her şey. Diğer şeylerin yanı sıra ona daha sıcak giysiler, dizlikler, uyku tulumu, sırt çantası ve iki yün aldılar ve 1.200 dolardan fazla harcadılar. Utanmış ama minnettar, sonunda yerel yönetim tarafından geri ödendi.


Ailesi, Ovlashenko’nun kampta sadece bir hafta kaldıktan sonra beklenmedik bir şekilde Donetsk’e gönderildiğini söyledi. Önceki askerliği sırasında şoförlük yapmıştı. Bu sefer bir topçu birliğine atandı. Yeni askere alınan askerler eğitim merkezinde herhangi bir eğitim görmediler, onlara “Öğrendiğim her şeyi cephede öğrendim” dedi.

Hiçbir zaman tam olarak nerede olduğunu söylemedi ama büyük silahların sesi her bağırışta daha da yükseldi. Çoğunlukla, bir kez maskenin düşmesine izin vermesine rağmen, işlerin “iyi” olduğunu söyledi. “‘Burada ne yaptığımı tahmin edemezsin'” dedi kız kardeşine korkmuş bir sesle. Sonra sustu.

Eski karısı, dıştan yüzünün daha erkeksi, daha sert olduğunu söylerken, gözleri genellikle evlilik tartışmalarından tanıdığı telaşlı bir ifadeye bürünüyordu.

Ölüler hakkında pek konuşmazdı. Bir keresinde eski karısı, arka planda duyduğu kargaşayı sorduğunda, askerlerin şehit yoldaşları anmak için içtiklerini söyledi. Başka bir sefer, birçok “soğuk” ceset gördüğünü, ancak son zamanlarda yalnızca birkaçının öldürüldüğünü itiraf etti.


Aralık ayında omzunda küçük bir şarapnel yarası geçirdikten sonra aramaları daha sık ve duygusal hale geldi. Bayan Ovlashenka, “Patlamış gibiydi” dedi. Polina’ya sürekli para gönderdi – kıyafetler, tatiller için bir ağaç, sirk ve kayak gezisi için.

Ancak eski eşi kavuşmaları konusunu gündeme getirince geri adım attı ve konuşmayı o dönene kadar ertelediler.


Yılbaşı gecesi, kız kardeşinin onunla son konuşmasıydı. “Çok iyimserdi, iyimserdi, pozitifti” dedi. 6 Ocak’ta eski karısını arayarak Polina’nın hediyelerini beğenip beğenmediğini sordu.

Son yaşam belirtisi 9 Ocak’ta geldi. Konuşamadığında gülen surat gibi bir emoji yazdı.

10 Ocak’tan itibaren rahatsız edici bir sessizlik oldu. Kız kardeşi aradığı her numarayı çevirdi ama kimse bir şey bilmiyordu. Er Ovlashenko, ona veda etmeye geldiğini hissettiği kadar canlı bir rüyada ona sarıldı.

Aile, 14 Ocak’ta Bataysk Askeri İşe Alım Bürosundan Ukrayna’nın Makiivka yakınlarındaki siperinde bir tank mermisinin patlaması sonucu öldürüldüğünü öğrendi.


Cesedin yakındaki Rostov’a, ana askeri morga gönderildiği söylendi, ancak ordu onlara onu ziyaret etmemelerini söyledi. Patlama vücudunu parçalamıştı ve onu teşhis etmekte zorlanıyorlardı. Aile, yanlış adamı yakaladıklarını umdu, ancak parmak izi kısa süre sonra onun olduğunu doğruladı.

20 Ocak’taki cenazede açık tabut yoktu. Bölgesel bir çevrimiçi gazete olan 161.ru’ya göre, bir onur kıtası çamurlu mezarlıkta bir selam verdi ve babası, oğlunun takma adı olan “Vanyuk!”


5 yaşındaki Polina cenazeye katılmadı ama savaşı biliyordu. Annesi başlangıçta babasının uzun bir iş gezisinde olduğunu söyledi, ancak Polina onun cephede olduğunu aramalardan öğrendi.

Okulda küçük bir koleksiyonları vardı ve savaş kahramanlarından bahsederken hep babalarından söz ederlerdi. Polina onu çok özlüyor ve sık sık annesini ona yeni bir baba bulması için cesaretlendiriyor. Ben de ‘Kızım bizim baba bulabileceğimiz bir dükkânımız yok’ diyorum. “Her zaman bir baba olacak. O cennette.”

Şubat ayı sonlarında aile, ölümünden 40 gün sonra anılan geleneksel töreni düzenledi. Yerel rahip, ihtiyacı olan ailelere bağışlamanın daha iyi olacağını söylediği için, mezarına yiyecek bırakma şeklindeki normal ritüeli atladılar.

Ablası, “Barışçıl bir yaşam, barışçıl bir meslek, askeri olmayan bir uzmanlık seçmişti” dedi. “Ama hayatı başka şekillerde tamamen çözüldü.”