Dışişleri Bakanlığı için artık Türkiye değil, Türkiye

BenMelek

New member
Bir sözcü Perşembe günü yaptığı açıklamada, uzun süredir devam eden uygulamanın aksine, dışişleri bakanlığının Türkiye yerine Türk hükümetinin tercih ettiği yazım olan Türkiye’yi kullanacağını söyledi.

Sözcü Ned Price, ABD Coğrafi İsimler Kurulu’nun Dışişleri Bakanlığı’nın “en resmi, diplomatik ve ikili bağlamlarda” ve “kamu iletişiminde” kullanacağı yeni adı onayladığını söyledi.

Associated Press’in Perşembe günü yaptığı haberin ardından bir basın toplantısında Bay Price’a değişiklik soruldu. Kararın Türk büyükelçiliğinden gelen bir talebe cevaben alındığını söyleyerek, diğer ABD hükümet daireleri ve kurumlarının yeni imlayı kullanmaya başladığını da sözlerine ekledi.

Türkler, Osmanlı İmparatorluğu’nun çöküşünden sonra 1923’te kuruluşundan bu yana ülkelerine Türkiye (tur-KEE-yeh olarak telaffuz edilir) adını verdiler. Ülke adının İngilizleştirilmiş versiyonu, onlarca yıldır dünyanın geri kalanı için norm olmuştur.


Dışişleri bakanlığının kararı, Türkiye’nin Birleşmiş Milletler’de adını resmi olarak Türkiye olarak değiştirmesinden yaklaşık altı ay sonra geldi.

Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan, birkaç yıldır ülkesi için İngilizce yazımın kullanılmasına açıkça karşı çıktı ve dünyanın geri kalanının onun Türkçe adını kullanması için baskı yaptı. Nisan 2021’de Türkiye’nin Türk kültür ve tarihini en iyi şekilde temsil ettiğini ve tüm dillerde ülkenin adı olarak kullanılması gerektiğini belirten bir muhtıra imzaladı. İhraç edilen ürünlerin üzerinde “Made in Turkey” ibaresi olması ve “Made in Turkey” ibaresi bulunmaması tavsiye edildi.

“‘Türkiye’ ibaresi, Türk milletinin kültürünü, medeniyetini ve değerlerini en iyi şekilde simgeliyor ve aktarıyor.” ” ve “Türkiye”. ve “Türkiye”.

Geçen yıl devlet televizyonunun İngilizce yayın yapan kuruluşu TRT World, “Merhaba! Türkiye” için “küresel farkındalık” yaratmak üzere yeniden markalaşıyor. Bir video, insanların ülkenin Türkçe adını defalarca kullandığını gösteriyor.

Duke Üniversitesi Türkiye ve Ortadoğu Çalışmaları Bölümü’nden Doçent Erdağ Göknar, “Türkiye”nin sömürgeci düzenin “kalıntısı” olarak görüldüğünü, “Türkiye” kullanımının ise ulusal faillik ve gurur vurgusu olarak görüldüğünü söyledi.


Profesör Göknar, “‘Türkiye’, emperyal ve sömürgeci bir mirasa sahip, yabancı bir terim olarak görülüyordu” dedi. “Son olarak, kuşla olan ilişki, geçmiş bir dönemin aşağılayıcı bir mirası olarak kabul edildi.”

Dışişleri Bakanlığı daha önce, adını 2018’de Eswatini Krallığı veya Eswatini olarak değiştiren Svaziland da dahil olmak üzere diğer ülkeler tarafından talep edilen isim değişikliklerini kabul etmişti.

Perşembe öğleden sonra Dışişleri Bakanlığı web sitesini Türkiye’nin yeni adıyla güncellememişti.